2)第19章 图谱上的笔记_黎明医生
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  图纸,材质像是羊皮纸,大概比一张A4纸小一点,纸的四边边缘全是残残破破的,有几块大的破裂,纷乱的斑驳像是从灰泥里所挖出来的一样。

  这张图谱上只有一个图样,即使是没有医学底子的普通人也很容易看出这是个局部解剖图样。

  看着像是胸部的前观图,但他不能确定……

  顾俊对人类的胸部很熟悉,只是这张图上绘的结构……很奇怪,有些像是灵长类动物的胸部,但有几处细节又似乎在否定这种可能性,灵长类动物胸前可没有一块像铠甲般的……板骨?

  “板骨。”他喃喃,图上那明显是一块菱形板状的骨头,遮掩并连接着后面的肋骨。

  顾俊带着不解,目光看向图谱旁边的那些标注文字,果然又是那种神秘异文。这些异文看着像是手写上去的,与异文药药盒上的印刷体比较,显得相当潦草。

  忽然,他才明白过来,“这张胸部前观图也是手绘的!”

  没错了,有些线条歪歪斜斜的,而且……

  顾俊觉得这份图谱不是在宁静的书房里绘就的,而是在一个险恶的环境当中,所以才有这种潦草匆忙的笔感。

  他沿着一条条的标线去辨认标注文字,先看了指向那块“板骨”的文字,再看了其它几处骨骼的文字,发现它们都是由两个部分组成的,这意味着什么?

  像肋骨和胸骨这两个概念,汉语是“肋骨”“胸骨”,英语是“costalbone”“breastbone”。

  重复出现的“骨”、“bone”,就是骨头的意思。

  而这些骨骼标注异文的后面部分是相同的两个字符……那也是骨头的意思吗?

  顾俊感觉这就是同一个概念!这么一想,他心头有一块大石悄然落下了。

  “这种异文是一种人类思维可以理解的语言。”他想,“可以理解,就能破译,就有答案。”

  他继续破解,从19条标注文字中陆续确定出“肌”、“神经”还有“胸”这三个概念的异文。继而发现正如“胸”、“肌”都是同一个偏旁,这四个异文概念的文字中也有相同的部件。

  “骨、肌、神经、胸……也许这个部件是表示跟人体有关?还是生命?”

  顾俊苦苦思索着,毕竟是个语言学大外行,即使在网上翻一翻资料也看不太明白,可是他又不认识哪位信得过靠得住的语言学朋友。不过现在总算是找到理解这种异文的突破口。

  他又看向写在图谱下方的一些笔记,共有十行细密的蝇头小字,有几百个字符。

  非常惹眼的是,最后四行的文字是完全相同的,在句子后面也都连着一个完全相同的符号。这个符号就像!或?与汉字放在一起,一看就有别于这种语言,可能是标点符号。他感觉不是感叹号就是疑问号。

  这句话一连重复写了四遍

  请收藏:https://m.zhwcp.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章